化妝品標(biāo)簽和5個(gè)最常見的錯(cuò)誤
正確的化妝品標(biāo)簽是確?;瘖y品符合歐盟化妝品法規(guī)1223/2009的重要部分。標(biāo)簽上的錯(cuò)誤,特別是來自歐盟以外的產(chǎn)品是常見的,并且由于標(biāo)簽是消費(fèi)者和檢查員在看到產(chǎn)品時(shí)首先接觸到的,因此重要的是他們必須遵守法規(guī)。
根據(jù)我們作為歐盟化妝品監(jiān)管顧問的經(jīng)驗(yàn),以下是我們?cè)跈z查標(biāo)簽時(shí)遇到的5個(gè)最常見的錯(cuò)誤:
1.成分列表:
絕大多數(shù)情況下成分列表不正確。配方本身的成分可能寫得不正確,成分不是根據(jù)他們的INCI名稱寫的,成分的順序是不正確的等等。我們?cè)谶@個(gè)主題上寫了一篇單獨(dú)的文章,你可以在這里查看。
2.聲稱:
化妝品聲稱受化妝品聲明法規(guī)655/2013以及歐盟化妝品法規(guī)1223/2009的管制。在標(biāo)簽上提出索賠時(shí)存在各種問題。最常見的問題是,公司根本沒有任何證據(jù)證明他們?cè)跇?biāo)簽上聲稱的內(nèi)容。非常重要的是,你在標(biāo)簽上做出的每一個(gè)聲明,除非是明顯的夸張或明顯的東西,都證明了這一點(diǎn)。
索賠的第二個(gè)問題是公司提出的索賠不符合歐盟的化妝品定義。這通常意味著他們正在化妝品標(biāo)簽上提出醫(yī)療要求,這是不允許的。
3.缺乏翻譯:一些非歐盟公司沒有意識(shí)到的是,歐盟不是一個(gè)單一的國(guó)家,而且歐盟國(guó)家也有各種語(yǔ)言。準(zhǔn)確地說是24個(gè)不同的。這意味著除非您只在英國(guó)和愛爾蘭銷售,否則您不能僅使用英語(yǔ)制作整個(gè)標(biāo)簽,其他國(guó)家/地區(qū)擁有自己的語(yǔ)言,并且法規(guī)要求至少將產(chǎn)品功能和使用注意事項(xiàng)翻譯成產(chǎn)品銷售國(guó)家/地區(qū)的官方語(yǔ)言。
4.負(fù)責(zé)人姓名和地址:
歐盟市場(chǎng)上的每件產(chǎn)品都需要指定一名歐盟負(fù)責(zé)人。負(fù)責(zé)人的姓名和地址必須出現(xiàn)在標(biāo)簽上。公司有時(shí)會(huì)忘記包含這條信息。
5.到期日:
有兩種方式寫入到期日,公司通常不會(huì)這樣做。如果產(chǎn)品的保質(zhì)期少于30個(gè)月,則應(yīng)寫入最小耐久性日期,或者最好使用最小耐久性符號(hào)的日期。如果您不使用該符號(hào),則還必須翻譯指示最小耐久性日期的文本。如果保質(zhì)期超過30個(gè)月,則應(yīng)使用開封后的時(shí)間。